早上讀作「ㄗㄠˇ •ㄕㄤ」?辭典注音惹議 國教院:供研究用
4個月前
大家看到「早上」一詞,會讀「ㄗㄠˇ ㄕㄤˋ」還是「ㄗㄠˇ  •ㄕㄤ」?一名男網友發現,《重編國語辭典修訂本》竟把「早上」列作「ㄗㄠˇㄕㄤ‧」,讓他不禁驚呼,「只有我現在才知道嗎?」教育部國家教育研究院今(4)日對此指出,為了提供研究利用而自民國83年的初版《國語辭典簡編本》,就將「早上」標音「ㄗㄠˇ  •ㄕㄤ」未曾更動,建議中小學教學以及民眾宜用《國語辭典簡編本》,字詞取音較為符合當代語言習慣。

我是廣告 請繼續往下閱讀 男網友在社群平台Threads發布一張截圖,可見他在網上搜尋「早上注音」,跳出的是《重編國語辭典修訂本》,顯示注音竟是「ㄗㄠˇ  ‧ㄕㄤ」,讓他見狀不禁直呼,「我真的沒讀書,只有我現在才知道嗎?」《NOWnews今日新聞》記者對此實際查詢發現,《重編國語辭典修訂本》的確是將「早上」的注音列作「ㄗㄠˇ  •ㄕㄤ」,並且引用古典名著《儒林外史》、《紅樓夢》的文章當作例句。

教育部國教院指出,《重編國語辭典修訂本》的「早上」標音「ㄗㄠˇ  •ㄕㄤ」,是供研究利用保留的早期口語讀音,中小學教學以及一般民眾宜用查詢記錄當代國語讀音的《國語辭典簡編本》,該典「早上」標音「ㄗㄠˇ ㄕㄤˋ (變)ㄗㄠˇ  •ㄕㄤ」,首列教學以及普遍習慣讀音,再以「(變)」呈現其他口語讀音。

▲《重編國語辭典修訂本》當中「早上」一詞的注音「ㄗㄠˇ •ㄕㄤ」,國教院解釋真相。(圖/翻攝自「重編國語辭典修訂本」官網)
國教院表示,中小學教學以及一般民眾宜用《國語辭典簡編本》,字詞取音也較符合當代語言習慣,多音字取音主要依據教育部《國語一字多音審訂表》,至於《重編國語辭典修訂本》則以研究者作為主要對象,因此官網首頁標明「《重編國語辭典修訂本》為歷史語言辭典,主要記錄語言使用歷程,適用對象為語文研究者。若您是為小學、國中、高中(職)的學習或教學,建議您使用《國語小字典》或《國語辭典簡編本》」。

國教院說明,民國83年的初版《重編國語辭典修訂本》,對於「早上」一詞就是標音「ㄗㄠˇ  •ㄕㄤ」未曾更動,也將持續宣導並且呼籲,民眾了解依據字典、辭典的性質以及個人使用需要選擇適用辭典,另外也以「兼顧當代語言習慣」的原則進行《重編國語辭典修訂本》音讀檢核工作。

不只點點點!葉元之:教育部辭典還有這錯 建議辦「全民來找碴」

辭典出現「點點點」字詞!教育部:民國87年收錄 將送編審會討論

「點點點」納教育部辭典!驚見例句竟這樣造 全場看傻眼

行政院通過「學生輔導法」草案 教育部期盼早日完成修法

鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播信息之目的,不構成任何投資建議,如有侵權行為,請第一時間聯絡我們修改或刪除,多謝。



標題:早上讀作「ㄗㄠˇ •ㄕㄤ」?辭典注音惹議 國教院:供研究用

地址:https://www.breakthing.com/post/133100.html